Las válvulas de control y las válvulas direccionales abren el camino del medio utilizado y bloquean o cambian la dirección del caudal. Controlan la dirección del caudal volumétrico, es decir, la dirección de extensión de un cilindro y, mediante comandos de arranque-parada, la longitud de la carrera. Nuestro abanico de productos incluye válvulas de accionamiento manual, mecánico, neumático y electroneumático con diseños de 3/2, 5/2 y 5/3 vías. El catálogo se completa con válvulas direccionales según NAMUR, regletas de alimentación, placas base, módulos lógicos y válvulas de control de seguridad bimanuales.
Le régulateur de force centrifuge fournit ici une vitesse de Rotation constante même en cas de modification de charge et permet une réduction de la consommation d'air. Le logement de broche élastique améliore la qualité de surface et réduit l'usure de la fraise. Un frein de sortie offre en outre un niveau de sécurité accru.
Actionnements:pneumatique
Autres caractéristiques:droite,échappement arrière
Wir liefern alle Arten von Werkzeugen.
UNSER LIEFERPROGRAMM:
• Elektrowerkzeuge
• Handwerkzeuge
• Werkzeugzubehör
Auch in diesem Bereich arbeiten wir nur mit namhaften Herstellern zusammen wie:
• Makita
• Metabo
• Festool
Boilers, Expansion Tanks, Heat Exchangers, Seperators, Valves, Plastic Pipes - As a very strong stockist in Turkey, our company offers all kinds of mechanical engineering & plumbing spare parts used in HVAC industry, with wide range of types, sizes to our domestic and worldwide customers, at very competitive prices and with fast delivery options directly from our large stock for export.
Your very small orders are also welcome.
Please contact us now to get fast reply.
We offer a complete package, wide range of HVAC products directly from our huge stock in Turkey for export:
Boilers (wall-hung domestic type boilers / industrial type gas boilers), panel radiators, towel warmers, electrical/gas water heaters (instantaneous water heaters, storage tank water heaters), air-conditioners, natural gas space heaters, gas heater fans, spare parts of boilers, plumbing equipment, plastic materials (plastic pipes, fittings), industrial boilers, expansion tanks, valve groups, heat exchangers, pump groups (circulation pumps, centrifuge pumps, dreinage pumps, heat pumps)
Diese Ständermaschine mit Fahrtisch und integriertem Rundtisch zeichnet sich besonders durch hohe Genauigkeit und Steifigkeit aus.
Mit ihr lassen sich große Bauteile überaus wirtschaftlich und präzise bearbeiten. Im hier gezeigten Beispiel werden an großen CFK-Helikopterbauteilen Fräsungen und Bohrungen angebracht.
Typ: Fahrständermaschinen
Pro Soft Industry est l'un des meilleurs producteurs d’outillages technologiques, avec plus de 10 ans d'expérience dans la conception et fabrication des centrales à béton fixes ou mobiles. Notre portefeuille comprend la production d’usines de pavés, de ponts-bascules et le réoutillage des centrales d’asphalte.
Unser Nachschleifservice f. Fräser,Spiralbohrer,Reibahlen u.Senker gewährleistet ein hohes Maß an Genauigkeit mit eigener Beschichtung in 8 bis 14 Tagen. Hol und Bringservice.
Lamellenschleifräder für handgeführte oder stationäre Schleifmaschinen zum Entgraten von Metallteilen oder auftragen eines gleichmäßigen Oberflächenfinish.
The segmented clamping bushing SE with the hexagon socket sits on the clamping pyramid, absolutely form-fitted in every clamping position and thereby enables maximum machining performance with minimal vibration and thus less tool wear. The full-surface contact of the segmented clamping bushing on the mandrel ensures a significantly better insensitivity to contamination than previous segmented clamping bushing/mandrel systems. Therefore, these segmented clamping bushings are even better suited for raw material, cast and forged parts, as well as fine-particle non-ferrous metals such as brass. And they offer this suitability at run-out of ≤ 0.01 mm and in the premium version at ≤ 0.007 mm.
Stuffing- bzw. Canning-Anlagen stellen eine Sonderform der Servopressen dar und sind für die Katalysator- und Rußpartikelfilter-Herstellung hervorragend geeignet.
Joachim Richter Systeme und Maschinen GmbH & Co. KG entwickelt umfassende Lösungen bis hin zu komplett automatisierten Roboterzellen.
Im Rahmen der Qualitätssicherung ermöglicht eine Datenbankanbindung das Erfassen von Messwerten zur Dokumentation.
Il permet d'assembler 4 angles de profilés en aluminium en même temps. Il offre des solutions rapides en combinant la puissance du système hydraulique et sa sensibilité de servo-mesure. Grâce au système de pression hydraulique à deux niveaux, il minimise les erreurs de l'utilisateur et garantit un assemblage parfait des angles.
Einhandspanner für den Stahlbau und schweren Stahlbau. Mit diesem Werkzeug können Sie auch Rundmaterial spannen. Wenn der Spannarm verkehrt montiert wird, kann dieser Spanner auch zum Drücken eingesetzt werden. Der Spannschrauber ist durch eine Schutzkappe vor Schweißspritzern geschützt. Der Hersteller gibt auf dieses geschmiedete Werkzeug LEBENSLANGE Garantie.
verfügbare Modelle:T186, T257, T285, T290, T321
Garantie:lebenslang
Anwendungsgebiet:Stahlbau
Proven Heated Diode Technology in an Affordable Package
TEK-Mate is the ideal refrigerant leak detector for the light-to-medium duty user who demands reliable leak detection at a budget-friendly price.
Features such as the patented INFICON heated diode sensor, variable intensity audible and visual alarms and automatic compensation for changing background refrigerant concentrations make TEK-Mate the best bargain in refrigerant leak detectors.
See for yourself why TEK-Mate is the #1 selling refrigerant leak detector in the HVAC/R market.
Base unit includes:Sensor, (2) D size alkaline batteries, spare filters, a hard plastic carrying case
Operating temperature:-20 to 50 °C (-4 to 122 °F)
Minimum sensitivity:0.25 oz./year (7 g/a)
Sensitivity according to EN14624 (R134a):2 g/a
Controls:One multi-function button for power and high/low sensitivity selection
Power source:(2) D size alkaline batteries
Battery life:Approximately 16 hours
Weight with batteries:1.54 lb. (0.7 kg)
Probe length:15 in. (38 cm)
Certifications:2012, CE marking per Safety and EMC
Warranty (replacement):2 year
Acabado eficiente para satisfacer las más altas exigencias
Con una vibradora circular de la serie CB obtiene una máquina de acabado que trabaja de manera eficiente y con resultados excelentes. El canal de trabajo está dispuesto de forma enroscada permitiendo un tratamiento delicado de su pieza con una elevada remoción de material.
Liberación de la rampa con ayuda de un botón
Mediante un botón instalado en el aparato puede cambiar brevemente el sentido de rotación del motor antes de separar sus piezas de los abrasivos. De este modo queda asegurado que no haya piezas o abrasivos en la rampa que puedan quedar atascados entre la tapa separadora y el canal de trabajo.
Campos de aplicación ideales: Pulido con bolas y desbarbado a presión
Las vibradoras circulares CB destacan por su robusta construcción de acero y un accionamiento vibratorio reforzado en el modelo para el pulido con bolas y son por lo tanto ideales para pulir con bolas y desbarbar a presión con granalla de acero.
Tecnología:Desbarbado, acabado por vibración, esmerilado
Aplicación:Ingeniería Mecánica
Más características:Vibrador redondo para el acabado por vibración
Stanze zum Öffnen des Treibstangenkanal an der Gehrung
Rechts / Links anwendbar
Entspricht CE nach DIN EN 294
(Hindurchreichen durch Öffnungen)
Pneumatischer Antrieb
Handsteuerung
Frei wählbare Werkbankmontage
Ermöglicht arbeitsschrittbezogene Positionierung
Anbaumöglichkeit an Reiplinger® Bearbeitungstisch
La soufflette 27102 assure un soufflage directionnel précis et une bonne progressivité. La souplesse de la poignée permet de passer d’un soufflage léger à un jet d’air plus puissant.
Applications
• Soufflage et élimination des copeaux et débris
• Dépoussiérage
• Nettoyage des machines, bancs et postes de travail, points difficiles d'accès
• Séchage de pièces
Avantages
Conception
• Matériau composite haute technologie, robuste, anti-rayures, isolant et antidérapant
• Raccordement d’entrée d’air équipé d’un insert en laiton pour une sécurité parfaite au montage
• Conception étanche à toutes intrusions d’éléments extérieurs risquant de bloquer le mécanisme
MANIABILITÉ
• Grande souplesse de la poignée pour un ajustement précis du débit et une
progressivité d’ouverture du circuit d’air comprimé.
• Ergonomique, la soufflette est parfaitement adaptée à la morphologie de la main
EN AW-3003 (Al Mn1Cu) - EN 485 0/H111 EN 485
EN AW-3003 (Al Mn1Cu) - EN 485 H14 EN 485
EN AW-3003 (Al Mn1Cu) - EN 485 H16 EN 485
EN AW-3003 (Al Mn1Cu) - EN 485 H18 EN 485
EN AW-3003 (Al Mn1Cu) - EN 485 H24 EN 485
EN AW-3003 (Al Mn1Cu) - EN 485 H26 EN 485
» Bilgisayar ile USB bağlantısıyla haberleşir.
» Mifare Classic1K, Mifare Classic 4K ve DESFire kartları yazıp okuyabilir..
» Kart okuma/yazma işlemleri için nesne tabanlı SDK-Api ve dll dosyaları kullanılır.
» Cihaz ile birlikte verilen SDK`yi ve örnekleri kullanarak kendi projelerinize kolaylıkla entegre edebilirsiniz.
• Genel Özellikler
Ürün Kodu: MFP-400
Protokol: ISO/IEC 14443A/MIFARE ve NTAG
Yazabildiği Kart Türleri: Mifare Classic1K, Mifare Classic 4K, DESFire
Haberleşme Bağlantısı: USB 2.0
Kart Okuma/Yazma: PC yazılımı ve dll dosyaları ile kartlar okunup yazılabilir.
• Boy ve Ağırlık
Boy: 105(W) x70(H) (D) x12mm
Ağırlık: 60 gr
• Çalışma Değerleri
Çalışma Voltajı: 5V - USB Portundan beslenir.
Güç Tüketimi: 60mA
Sıcaklık: -20 / 70°C
Hersteller Weidmüller
Werksnr. 480079
PTC elektronisch geregelt zum Prüfen von Spannung im Messbereich von 12 V – 690 V AC/DC Messergebnis Anzeige über LED
Technische Daten
Anzeige LED
Anzeigenbereich für Spannung 12 V, 24 V, 50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V
Polaritätsanzeige (+/)
Einhandprüfung
Spannungs u. Bereichserkennung Automatisch
Messkategorie CAT IV 300 V, CAT III 600 V
Stromversorgung keine extra Batterie erforderlich
Arbeitstemperatur 15°C...+55°C
Automatisch On / off
Schutzklasse IP64
Sicherheit nach VDE0982 Teil 401, EN/IEC 612433201508
Abmessungen 190 x 55 x 21 mm
Artikelnummer:4000828818
Anzeige:optisch
Nennspannungsbereich:12 - 690 V AC/DC
Arbeitsweise:zweipolig
Marke:WEIDMÜLLER
Schutzart:IP64
Zolltarifnummer:90303370
KS-Schl:WK45
EAN:4032248405831
Complete turnkey roll forming machine line according to the finished final product with all necessary equipment, such as uncoiler, feeder, roll former, hydraulic or eccentric presses, stacking unit, etc.
We offer standard models of roll forming machines as well as specific models according to the final product requirements of our customers.
Some of our standard roll forming machine models are:
• Warehouse racks and shelves
• Market racks and shelves
• Building and construction
• C, U, Z, and Sigma (track and stud)
• Guardrail
• Roll-up door forming machine
• Roof panel forming machine
• Standing seam
• Wall panel
• Drywall and plasterboard
• Snap lock
• Cable tray
• Scaffolding
Just contact us for any roll forming machine you need, and we will find the optimal solution.
Puissance moteur 3 C.V
Ø Disque 250 mm
Ø Disque alésage 30 mm
Capacité de coupe 90° 80 mm
Capacité de coupe 45° 60 mm
Disque inclinable 0-45°
Rotation axe 4 750 trs/min
Dimensions table 980 x 472 mm
Table coulissante 430 x 345 mm
Déplacement chariot 1 300 mm
Coupe en parallèle 500 mm
Alimentation:220 V